Le monde politique genevois

Votations et élections à Genève

Commune

Conseil Administratif (CA)
Ce sont des membres exécutifs et ils sont élus tous les cinq ans au système majoritaire. Par tournus, la/le maire est élu-e chaque année parmi les membres du Conseil et préside les séances du Conseil administratif.
L’exécutif :
– remplit sa mission de service public, en dirigeant les actions répondant aux besoins de la population.
– définit un certain nombre de priorités à court, moyen ou long terme.
– s’occupe de la gestion de l’ensemble de l’administration municipale.
– selon les nécessités du moment, constitue des groupes de travail chargés d’étudier un problème spécifique.
– représente la commune dans les nombreuses institutions genevoises, régionales, nationales et internationales .

Conseil Municipal (CM)
Le Conseil municipal est une assemblée communale qui représente les électrices/électeurs de la commune. Après l’échelon fédéral (Assemblée fédérale), l’échelon cantonal (Grand Conseil), le Conseil municipal, à l’échelon communal, est un organe représentatif de proximité. Le Conseil municipal a notamment pour tâche d’adopter le budget et les comptes annuels de la commune, de voter des crédits pour des projets, de présenter des motions, d’adopter des règlements, etc.
Pour assurer son fonctionnement, le CM s’appuie sur le règlement du Conseil municipal (RCM), lui-même régi par la loi sur l’administration des communes (LAC) et son règlement d’application (RALAC). Le RCM définit notamment le déroulement des débats (personnes qui ont le droit de s’exprimer, l’ordre, la durée et le nombre d’interventions autorisées, etc.) et les divers modes d’intervention autorisés.
Les 19 membres du Conseil municipal votent des délibérations découlant notamment des propositions du Conseil administratif. Chaque membre du Conseil municipal peut exercer son droit d’initiative sous les formes suivantes:
– Projet de délibération: commande au Conseil administratif de prendre une mesure d’exécution en vue de son application dans les délais les plus opportuns (art. 51 et ss RCM). Un projet de délibération avec clause d’urgence peut être déposé. La clause d’urgence tend à soustraire le projet de délibération du référendum (art. 69 et ss RCM).
– Projet de règlement: ensemble de règles générales qui concerne un nombre ni déterminé ni déterminable de personnes. Il implique les publications légales et entre en vigueur au lendemain de l’échéance du délai référendaire ou de son approbation par le Conseil d’Etat (art. 53 et ss RCM).
– Projet d’arrêté: proposition faite au Conseil municipal. Par ses dispositions et son acceptation, l’arrêté implique une obligation d’exécution ou d’application, ainsi que des publications légales se rapportant au référendum facultatif dans le domaine municipal (art. 52 et ss RCM).
Motion: charge le Conseil administratif de déposer un projet de délibération visant un objectif déterminé, ou de prendre une mesure ou, encore, de présenter un rapport. La présentation d’un rapport n’est pas une mesure au sens de la présente disposition, à moins que la motion ne charge le Conseil administratif d’étudier une question déterminée et de présenter au Conseil municipal un rapport (art. 56 et ss RCM).
Motion d’ordonnancement: demande de modification de l’ordre du jour et se rapporte à un nouvel objet à inscrire à celui-ci (art. 67 et ss RCM).
Motion d’ordre: proposition qui concerne le déroulement des délibérations en cours. Elle ne tend pas à la modification de l’ordre du jour (art. 68 et ss. RCM).
Résolution: déclaration du Conseil municipal. Elle n’implique pas les publications légales se rapportant au référendum facultatif dans le domaine municipal (art. 58 et ss RCM).
Interpellation écrite ou orale: demande d’explication adressée au Conseil administratif (art. 60 et ss RCM).
Question orale ou écrite: peut porter sur n’importe quel sujet touchant aux intérêts de la Ville de Genève (art. 63 et ss RCM).
Un projet de délibération, un projet d’arrêté, un projet de règlement, une motion, une résolution, une interpellation et une question écrite sont déposés en séance plénière et inscrits à l’ordre du jour de la session suivante. Le président ou la présidente en donne lecture à la fin de la dernière séance de la session.

jjjjjjjjjjjjjjjjjjj

Clause d’urgence ()
La clause d’urgence concerne un projet de délibération du Conseil municipal. Elle tend à soustraire le projet de délibération du référendum (art. 69 RCM).
Conseil administratif (CA)
Le Conseil administratif représente le pouvoir exécutif. Il se compose de cinq magistrat-e-s élu-e-s tous les cinq ans. Chaque magistrat-e assume la présidence d’un département. Par tournus, le ou la Maire est élu-e chaque année parmi ses membres. Il ou elle préside les séances hebdomadaires du Conseil administratif, chaque mercredi au Palais Eynard.
Conseil municipal (CM)
Le Conseil municipal se compose de 80 membres, élus tous les cinq ans. Il représente le pouvoir législatif. Le plénum siège environ une fois par mois en session ordinaire à la salle du Grand Conseil (2, rue de l’Hôtel-de-Ville). Les séances sont ouvertes au public.
Correspondance (C)
Correspondance du Conseil municipal.

D
Divers (D)
Objets divers (allocutions, hommages, etc.)

E
Election (EL)
Elections relatives aux organes du Conseil municipal (par exemple le Bureau et les Commissions municipales), ou aux représentants du Conseil municipal (par exemple dans le cadre des Conseils de fondation).

I
Initiative municipale (IN)
L’initiative demande de délibérer sur un objet déterminé. La récolte des signatures, 4000 en Ville de Genève, doit se faire dans un délai de 40 jours à compter de la date à laquelle le Conseil administratif aura donné son accord sur la validité de son texte. L’initiative et les signatures doivent être déposées au Service des votations (Etat de Genève) dans ce délai.
Interpellation (I)
L’interpellation écrite ou orale est une demande d’explication adressée au Conseil administratif.

M
Motion (M)
La motion charge le Conseil administratif de déposer un projet de délibération visant un objectif déterminé, ou de prendre une mesure, ou encore de présenter un rapport. La présentation d’un rapport n’est pas une mesure au sens de la présente disposition, à moins que la motion ne charge le Conseil administratif d’étudier une question déterminée et de présenter au Conseil municipal un rapport (art. 56 RCM).
Motion d’ordre ()
La motion d’ordre est une proposition qui concerne le déroulement des délibérations en cours. Elle ne tend pas à la modification de l’ordre du jour (art. 68 RCM).
Motion d’ordonnancement ()
La motion d’ordonnancement est une demande de modification de l’ordre du jour et elle se rapporte à un nouvel objet à inscrire à cet ordre du jour (art. 67 RCM).

P
Pétition (P)
La pétition demande de prendre une mesure sur un objet précis. Elle doit être adressée au Conseil municipal et qualifiée comme telle par son ou ses auteur-e-s. Une seule signature peut suffire à sa validité. Elle doit être déposée directement au Secrétariat du Conseil municipal.
Postulat (PO)
Vœu qu’un membre du Conseil municipal transmet au Conseil administratif.
Procès-verbal (PV)
Procès-verbal résumant les décisions prises lors des séances du Conseil municipal. Le détail des délibérations fait l’objet du Mémorial des séances.
Projet d’arrêté (PA)
Le projet d’arrêté est une proposition faite au Conseil municipal. Par ses dispositions et son acceptation, il implique une obligation d’exécution ou d’application, ainsi que des publications légales se rapportant au référendum facultatif dans le domaine municipal (art. 52 RCM).
Projet de délibération (PRD)
Le projet de délibération commande au Conseil administratif de prendre une mesure d’exécution en vue de son application dans les délais les plus opportuns. Le Conseil administratif informe le Conseil municipal s’il ne peut donner suite à cette délibération dans les 6 mois suivant son acceptation (art. 51 RCM).
Projet de règlement (PRR)
Le projet de règlement est un ensemble de règles générales et abstraites qui concerne un nombre ni déterminé ni déterminable de personnes. Il implique les publications légales et entre en vigueur au lendemain de l’échéance du délai référendaire ou de son approbation par le Conseil d’Etat (art. 53 RCM).
Proposition du Conseil administratif au Conseil municipal (PR)
Proposition du Conseil administratif assortie d’un exposé des motifs et d’un projet d’arrêté.

Q
Question orale ou écrite (QE)
La question orale ou écrite peut porter sur n’importe quel sujet lié aux intérêts de la Ville de Genève (art. 63 RCM).

R
Résolution (R)
La résolution est une déclaration du Conseil municipal. Elle n’implique pas les publications légales se rapportant au référendum facultatif dans le domaine municipal (art. 58 RCM).
Imprimer
Partage
Retour en haut de page


 

Passage des marchandises à la douane – import en Suisse

Plus

Boissons alcooliques <18% du vol. : 5 litres/personne/jour
Boissons alcooliques >18% du vol. : 1 litre/personne/jour
Viande : 1kg/personne/jour
Cigarettes : 250/personne/jour

Franchises quantitatives

au total 1 kg   Viande et préparations de viande de toutes les espèces animales, à l’exception du gibier, des poissons, des crustacés, des mollusques et des autres invertébrés aquatiques.

En font partie:

  • toutes les parties comestibles de corps d’animaux (avec ou sans os)
  • les saucisses à base de viande ou de sang
  • les autres produits à base de viande
  • les préparations alimentaires contenant plus de 20 % en poids de saucisse, viande ou sang.

N’en font pas partie la moelle et les os utilisés pour préparer des sauces ainsi que les aliments pour chiens et chats désignés comme aliments pour animaux sur les emballages pour la vente au détail.

au total 1 kg / l   Beurre et crème (à partir d’une teneur en matières grasses du lait de 15 %)
au total 5 kg / l   Huiles, graisses et margarine pour l’alimentation humaine
Boissons alcooliques:  (uniquement pour les personnes âgées d’au moins 17 ans)

  • au total 5 l   d’une teneur alcoolique n’excédant pas 18% vol.
  • au total 1 l   d’une teneur alcoolique excédant 18% vol.
Les boissons dont la teneur en alcool n’excède pas 0,5 % vol ne sont pas réputées boissons alcooliques.

Guillaume Musso

Et après… 2004
Sauve-moi 2005
Seras-tu là ? 2006
Parce que je t’aime 2007
Je reviens te chercher 2008
Que serais-je sans toi ? 2009
La Fille de papier 2010
L’Appel de l’ange 2011
7 ans après 2012
Demain 2013
Central Park 2014
L’Instant présent 2015
La Fille de Brooklyn 2016
Un appartement à Paris 2017
> La jeune fille et la nuit 2018

Plus … et plus …

Potage au topinambour

200 g de topinambour, épluché, en tranches
100 g de pommes de terre, en petits dés
0.25 CC de curry
1 CC d’ huile, chaude
7 dl d’ eau
1 dl de crème, fouettée
0.5 CC de sel
un peu de curry
faire revenir env. 5 min dans 1 c. à café d’huile chaude 200g de topinambour épluché, en tranches, 100g de pommes de terre, en petits dés et un peu de curry. Ajouter 7dl d’eau, laisser mijoter env. 30 minutes. Retirer 1/3 des tranches de topinambour, réserver pour le décor.Remarque: pour éviter les flatulences, éplucher le topinambour.
[Source: https://m.bettybossi.ch/fr/Rezept/ShowRezept/BB_BBZI001015_0014D-40-fr?setDevice=auto]

Chutney d’oignons

6 oignons (calibre moyen)
20 cl de vin rouge
5 cl de vinaigre balsamique
50 g de sucre semoule
20 g de beurre
1 c. à soupe miel
sel, poivre
ÉTAPE 1Pour réaliser cette recette de confit d’oignon, éplucher et émincer les oignons rouges ou jaunes. Dans une casserole à feu doux, faites fondre le beurre et ajoutez les oignons. Salez.

ÉTAPE 2Laissez cuire les oignons pendant 3 minutes puis ajoutez le miel pour les faire caraméliser. Ajouter le sucre en poudre, le vin rouge et le vinaigre balsamique.Portez à petite ébullition et mélanger de temps en temps votre compotée d’oignons, jusqu’à absorption quasi complète du liquide. Rectifier l’assaisonnement de votre recette oignon confit.

ÉTAPE 3Puis laissez refroidir avant de le verser dans une coupelle de service.

[Source: https://www.cuisineaz.com/recettes/chutney-d-oignons-90654.aspx]

Soupes et Potages

Bouillon

  • 2,5 dl d’eau par personne
  • carotte
  • oignon
  • navet
  • poireau
  • laurier
  • clou de girofle
  • poivre
  • bouillon de boeuf ou sel

Soupe à l’oignon

6 oignons  pelés
55 g de beurre
125 ml de vin rouge
30 ml de cognac
2 litres de bouillon
1 cs de farine grillée pâle
1 pincée de muscade
Sel et poivre
Couper les oignons en quartiers, puis émincer chaque quartier pour obtenir de courtes lanières.
Dans une grande casserole à feu moyen, attendrir les oignons dans le beurre pendant 15 minutes en remuant à quelques reprises. Poursuivre la cuisson à feu élevé environ 15 minutes ou jusqu’à ce que les oignons soient caramélisés, en remuant constamment et en grattant le fond de la casserole. Déglacer avec le vin rouge et le cognac. Laisser réduire presque à sec. Ajouter les bouillons de poulet et de boeuf, la farine grillée et la muscade. Bien mélanger.
Porter à ébullition et laisser mijoter à feu moyen-élevé environ 30 minutes ou jusqu’à ce que la soupe ait réduit de moitié. Vous obtiendrez environ 1,25 litre (5 tasses) de bouillon. Saler et poivrer.
200 g de fromage gruyère râpé
12 tranches de pain baguette d’environ 1 cm d’épaisseur, grillées
1 petite gousse d’ail, coupée en 2
Placer la grille au centre du four. Préchauffer le four à gril (broil). Placer 4 bols sur une plaque de cuisson.
Entre-temps, frotter légèrement chaque croûton avec les demi-gousses d’ail.
Répartir la soupe dans les bols et ajouter environ 30 ml (2 c. à soupe) de fromage par bol. Répartir 3 croûtons sur chaque soupe et parsemer généreusement du reste du fromage.
Cuire au four environ 5 minutes ou jusqu’à ce que le fromage soit fondu et doré.

[Source: https://www.ricardocuisine.com/recettes/7047-soupe-a-l-oignon-la-meilleure]

Burn out et bore out (et brown out)

Syndrome d’épuisement professionnel et syndrome d’épuisement professionnel par l’ennui.

Burnout: D’un point de vue clinique, le syndrome principal est l’épuisement dans toutes ses dimensions, à savoir physique (par exemple, faiblesse musculaire), émotionnel (accablement), motivationnel (manque de motivation), cognitivo-mnésique (troubles de la concentration) et social (repli sur soi). L’épuisement est le plus souvent combiné à des symptômes de stress comme des troubles du sommeil, végétatifs ou des douleurs de tension.
Boreout: quatre termes ennui, sous-menage, désintérêt et stratégies comportementales. Il s’agit d’un manque de tâches captivantes et exigeantes, sur le plan qualitatif et/ou quantitatif. Les personnes touchées par le boreout ne sont, en premier lieu, ni des fainéants ni des employés démotivés. De la même manière que les personnes risquant le burnout, elles sont en principe ambitieuses et intéressées à l’idée de se réaliser avec succès dans le monde professionnel. Il leur manque simplement l’environnement de travail adéquat pour y parvenir, que ce soit en raison d’un choix professionnel inadapté ou d’un lieu de travail inapproprié (par exemple, un supérieur hiérarchique qui ne confie que des tâches ennuyeuses).

En cas de burnout, une spirale infernale s’amorce. L’élément déclenchant, à savoir le stress, inclut la surcharge de travail et de responsabilité, la pression de la part de l’entreprise, un supérieur hiérarchique difficile, etc. De plus, le candidat au burnout s’impose lui-même une énorme pression par des mécanismes intérieurs ancrés dans sa personnalité, notamment le perfectionnisme, la sur-responsabilité allant jusqu’au syndrome du sauveur, le contrôle compulsif anankastique ou l’addiction narcissique à l’admiration. La détresse naît de l’écart grandissant entre le Devoir (exigences intérieures et extérieures) et le Pouvoir (entre autres les compétences personnelles, le budget-temps et le soutien au travail). La réaction de stress se manifeste par l’épuisement accompagné de symptômes de stress. Les exigences données deviennent alors un déclencheur de stress encore plus important et le cercle devient de plus en plus vicieux, jusqu’à atteindre un dangereux épuisement physique et moral.

En cas de boreout, le facteur de stress est de type négatif et réside dans la frustration liée au sous-menage. Celle-ci est aggravée par les stratégies comportementales paradoxales. Initialement, celles-ci sont tout à fait apaisantes, mais progressivement, elles deviennent un piège. Comparativement au burnout, la détresse est ici inversée: le Devoir est plus bas que le Pouvoir. La réaction de stress réside dans un vide narcissique épuisant, accompagné d’une perte de la motivation. Le manque de tâches intéressantes s’accentue et le stress lié au sous-menage se renforce, entraînant finalement un sentiment d’«ennui mortel», accompagné de symptômes cliniques. Le cercle vicieux de stress est soumis à un processus de ralentissement se renforçant lui-même.

RMS_471_923

À l’instar du burn-out et du bore-out, le brown-out frappe les personnes qui ne trouvent plus de sens à leur travail, notamment parce qu’elles ne peuvent y valoriser leurs compétences et leur talent.

Cocktails sans alcools

Lassi à la mangue (pour 4 pers.)

  • 2 yaourts brassés
  • 1 verre de pulpe de mangue
  • 1 verre de lait
  • 2 cs de sucre

Mélanger les ingrédients et laisser au frigidaire.

(Réf.: Journal du terrain d’aventure du Grand-Lancy, printemps 2008)

California Sun (pas encore testé)

  • 3 dl de jus de pamplemousse
  • 3 dl de jus d’orange
  • 3 dl de jus de citron
  • 1 doigt de sirop d’érable

Mélanger les ingrédients au shaker. Servir en décorant par une tranche d’orange plantée sur le rebord du verre.

(Réf.: J’achète mieux 328 Déc.04/Janv.05, page 9)

Champagne sans alcool (pas encore testé)

  • 2 dl de jus d’orange
  • 3 dl de jus de pomme
  • 5 dl d’eau minérale bien gazeuse

Mélanger les jus de fruits, conserver au froid. Ajouter l’eau gazeuse froide au moment de servir.

(Réf.: J’achète mieux 328 Déc.04/Janv.05, page 9)

Orange Blossom (pas encore testé)

  • 3 dl de jus d’orange
  • 2 dl de jus d’abricot
  • quelques gouttes d’extrait de vanille
  • 5 dl de Canada dry

Mélanger dans un shaker les ingrédients, à l’exception du Canada dry. Verser dans un verre puis ajouter le soda.

(Réf.: J’achète mieux 328 Déc.04/Janv.05, page 9)

Crépuscule (pas encore testé)

  • 5 dl de crème fraîche
  • 3 bananes
  • 1 dl de grenadine
  • 1 dl de jus d’orange

Mixer le tout et servir.

(Réf.: J’achète mieux 328 Déc.04/Janv.05, page 9)

Danseuse divine (pas encore testé)

  • 10 cl de jus de mangues
  • 5 cl de jus de poires
  • 5 cl de jus de citrons verts
  • 2 cl de jus de cassis

Mixer le tout.

(Réf.: dépliant Semana Latina Du 2 au 6 juin 2008)

Couronne émeraude (pas encore testé)

  • 2 kiwis
  • 2 cc sirop de menthe
  • 20 cl d’eau minérale

Mixer le tout. Ajouter des petits cubes de glace.

(Réf.: dépliant Semana Latina Du 2 au 6 juin 2008)

Nectar fabuleux (pas encore testé)

  • 1 abricot
  • 10 cl de jus d’ananas
  • 2 boules de glace de citron
  • 1 cc de sirop de framboise

Mixer le tout.

(Réf.: dépliant Semana Latina Du 2 au 6 juin 2008)

Batida Passion-Banane (2 pers – pas encore testé)

  • 3 boules de sorbet fruit de la passion
  • 1/2 banane
  • 10 cl de lait entier très froid
  • 10 cl de lait concentré sucré
  • 6 cl de cachaça (ou rhum)

Mixer le tout.

(Réf.: dépliant Semana Latina Du 2 au 6 juin 2008)

Batida Mango (pas encore testé)

  • 5 cl lait condensé
  • 10 cl de jus de mangue
  • 3 cl cachaça

Mixer le tout. Ajouter 10 cl de glace pilée

(Réf.: dépliant Semana Latina Du 2 au 6 juin 2008)

Magie rose (pas encore testé)

  • 6 grandes fraises mûres
  • 1 demi-orange
  • 1 cc de confiture de fraise
  • 33 cl de limonade gazeuse

Mixer le tout. Ajouter 1 fraise pour la décoration.

(Réf.: dépliant Semana Latina Du 2 au 6 juin 2008)

Salpicon (pas encore testé)

  • 10 cl de jus d’ananas
  • 10 cl de jus d’orange
  • 100 g de morceaux de fruits (mangue, pastèque, melon, …)

(Réf.: dépliant Semana Latina Du 2 au 6 juin 2008)

Pâtes à tartiner maison

au chocolat

(Pour env. 3 pots de confiture)

250 g de chocolat noir
200 g de beurre
Faire fondre le chocolat et le beurre au microonde (attention le beurre a tendance a exploser si trop chaud)
1 boite de lait condensé sucré
1 cc d’extrait de vanille (facultatif)
100 g de noisettes moulues ou 4 CS d’huile de noisette (est plus facile à tartiner avec l’huile)
Mélanger au mixer puis mettre au réfrigérateur

au lait – « cajeta »

1 boite de lait condensé sucré Cuire en bain marie (laisser la boite fermée dans l’eau frémissante) pendant 1 heure